Per a que no tanquen la pàgina WEB del Parlament Europeu en català

Feu-ho, no costa gaire temps i potser en traurem alguna cosa

TORNEM-HI ALTRE VOLTA 

Et pregue que ho faces i, al mateix temps, ho passes als teus amics.

Gràcies.

Només clicant i obrint el web ja hi sumem !

Tornem a demanar la teva col·laboració en favor del català.

És molt senzill:

Entra a la pàgina web del Parlament Europeu i clica la pestanya del català; desprès reenvia aquest missatge.

Si la visita molta gent, no eliminaran la versió catalana!

Web del Parlament Europeu:http://www.europarl.cat/

Aquest lloc web és una traducció calcada, perfecta i impecable del web del Parlament Europeu feta per un jove de Lleida.

Ho sembla, però no és el web oficial.

El Parlament Europeu ha denunciat el plagi i vol tancar la versió catalana. Fins ara no ho han fet perquè s’han quedat sorpresos en comprovar les moltes visites que està rebent.

Per tant, passa -si us plau- aquesta informació als teus contactes: com més visites, més possibilitats hi ha que s’ho repensin!

Llengües com el letó, l’estonià, el finès o l’eslovè, així com el maltès -que no arriben al mig milió de parlants-  tenen l’estatus de llengua oficial a Europa. 

En canvi el català, amb uns 9.500.000 parlants, és la desena llengua europea en importància i no té encara cap reconeixement en l’àmbit europeu.

PASSA-HO als amics, sisplau !

Gràcies !

Anuncios

Günter Anders.La obsolescencia del hombre (Vol. II). Sobre la destrucción de la vida en la época de al tercera revolución industrial.

articulo relacionado con este: https://alteatequieroverde.wordpress.com/2011/09/15/mas-alla-de-lo-limites-de-la-concienciatexto-basado-en-ideas-de-gunter-anders-y-su-libro-%E2%80%98el-piloto-de-hiroshima%E2%80%99/

“La pregunta: ‘¿Qué nos convierte propiamente en siervos en el sistema conformista?’, podríamos responderla de igual modo con ‘todo’ y con ‘nada’.

Con ‘todo’, pues no necesitamos más que dejar nuestra casa –no, propiamente sólo despertar- para de inmediato vernos cortejados por las sirenas que nos seducen y mandan, y componen hoy nuestro mundo: por los millones de aparatos, formas de hablar, uso, opiniones y behavior patterns [modos de comportamiento], que exhiben sus encantos, nos llaman a coro de forma ensordecedora ‘¡tómame!’, ‘¡haz mi voluntad!’ y ‘¡entra en el juego!’; y, antes de que sepamos hacia donde se va, ya nos vemos arrastrados por su corriente. Y estamos a sus órdenes, nos dejamos llevar, entramos en el juego sin tan siquiera  sorprendernos por su violenta acogida; al contrario: nada nos parece más obvio que confiarnos a ese barullo, nada más natural que ver en esas criaturas sirénicas ‘nuestro mundo’ y, en el orden, incluso se nos antoja que quien opone resistencia aterriza en el arroyo para escuchar de boca de la psicología, siempre presente en el barullo como juez, que es un inepto, un poorly integrated [pobremente integrado] o, incluso, desleal.

Y sin embargo, también con ‘nada’, pues por más que escuchemos, en ningún lugar es posible oír la voz de una instancia central que exija de nosotros incondicionalmente que sigamos nadando en esa corriente. Y si de vez en cuando, en verdad desesperados, aseguramos que no queríamos, que no teníamos ninguna necesidad, que no debíamos hacerlo, que ningún dios nos había ordenado dejarnos llevar por la corriente; y aunque estuviera escrito que teníamos que creer y gritar y comprar con los demás, ya no tenemos ningún derecho; a veces, incluso, sucede que se nos da la razón, que quienes como nosotros son arrastrados sin resistencia nos dan la razón.

Cosa que, por supuesto, no nos está permitido malinterpretar o aprobar, pues esas víctimas no nos aplauden porque también ellas se sientan inquietas por la ausencia de la última voz que ordena, sino al contrario, porque ven en esa ausencia la justificación de su falta de resistencia y la razón jurídica de su buena conciencia. En otras palabras: por más que lo hagan sin escrúpulos ni restricciones, las víctimas se enfurecen con nosotros sólo porque viven en la certeza de enfurecerse espontáneamente; y están tan seguras de esa ilusión suya porque no hay ninguna instancia central de mando que se muestre por ninguna parte, porque el ‘deus’ de su sistema permanece  mudo y absconditus [oculto] y porque malinterpretan esa imperceptibilidad de su dios como no existencia, es decir, justo como su dios desea que se malinterprete. De hecho y en verdad, éste permanece absconditus e imperceptible porque sabe que es el más poderoso si se mantiene escondido tras los bastidores y que la mejor manera de asegurar la integralidad de su dominio es no dejarse percibir.

Por tanto:

Cuanto más integral es un poder, más muda es su orden.


Cuanto más muda es una orden, más obvia resulta su obediencia.


Cuanto más obvia es nuestra obediencia, más segura resulta nuestra ilusión de libertad.


Cuanto más segura resulta nuestra ilusión de libertad, más integral es el poder.

Este es el proceso circular o espiral que mantiene en pie la sociedad conformista y que, una vez puesta en marcha, va perfeccionándose automáticamente.”

Extraído del libro: La obsolescencia del hombre (Vol. II). Sobre la destrucción de la vida en la época de al tercera revolución industrial. Günter Anders.

articulo relacionado con este: https://alteatequieroverde.wordpress.com/2011/09/15/mas-alla-de-lo-limites-de-la-concienciatexto-basado-en-ideas-de-gunter-anders-y-su-libro-%E2%80%98el-piloto-de-hiroshima%E2%80%99/

articulo publicado en :http://www.decrecimiento.info/2011/10/que-nos-convierte-propiamente-en.html